Форум » Актёры » Владимир Зельдин » Ответить
Владимир Зельдин
tarmy: Воспоминания о Мусаибе Вот Владимир Михайлович снялся в фильме Юлия Гусмана "Парк советского периода". Короче, да здравствует Зельдин, ура, товарищи!!!
buran1: Так его ж и переиздавать могли... А оригинал - года 60-е.
tarmy: Так, поступила инфа по вечеру Плицеской. Первоначальный замысел с Дон Кихотом - Зельдиным не удался. Ему видите ли не нашли подходящего Санчо, типа выбрать не смогли, поэтому Зельдин сидел в зале, а ведь, ёлки-палки, как мог зажечь с Майей Михайловной. Ну, и ладно, Владимир Михайлович будет только наш!
tarmy: Еще одна новость. Сейчас Эльдар Александрович Рязанов снимает фильм "Андерсен. Фантазия на тему" про всемирно известного сказочника Ганса-Христиана Андерсена. В этом фильме появится и Владимир Михайлович в роли бывшего актера, а ныне сторожа. Закончить фильм Рязанов планирует к июню 2006 г., так что премьеру вполне можно ожидать во второй половине следующего года.
Вера: Спасибо за хорошую новость!
tarmy: Не за что!
tarmy: Завтра, 23 января, в Доме кино пройдет творческий вечер Владимира Зельдина. А фильму "Свинарка и патух" исполняется 65 лет!
frankly: начала читать книгу, приобретенную в театре
tarmy: Лучше поздно, чем никогда!
frankly: мне очень нравится позиция В ладимира Михайловича! он так все интересно подает, придется пользоваться его словами, чтобы выразить какие-то свои мысли... совет тем, кто еще не читал Владимира Зельдина Моя профессия: Дон Кихот - обязательно это сделайте!
Stumari: frankly Соглашаюсь полностью! Давно не было такого удовольствия от книги.
tarmy: frankly пишет: придется пользоваться его словами Не обольщайся, над речью Владимира Михайловича в книге крепко поработал редактор, в жизни, поверь, он так не говорит! А книга не самая лучшая из всех, посвященных артистам ТА, там полно ошибок!
frankly: ошибок орфографических или в фактах?
tarmy: frankly пишет: ошибок орфографических или в фактах? И тех, и других, но страшнее вторые, потому как вводят в заблуждение.
frankly: ну щас буду обращать внимание... а про слова я имела в виду, именно позицию по каким-то вопросам, понятно же, что все редактируется перед выпуском..
Mapper: Из книги Владимира Михайловича: "Ленинградские поклонники и поклонницы одолевали моего Альдемаро в первые приезды так, как сейчас, наверное, не осаждают каких-нибудь "нанайцев" или "Тату"
Mapper: Книга - супер не смотря на неточности - читается в одно дыхане!
tarmy: Сейчас его осаждают по нынешним временам не меньше!
frankly: там еще история была про экскурсию по городу в открытой машине - супер по-моему!!
tarmy: Mapper пишет: Книга - супер не смотря на неточности - читается в одно дыхане! frankly пишет: там еще история была про экскурсию по городу в открытой машине - супер по-моему!! Согласна!
Mapper: Цитата : "После этой импровизированной экскурсии устроили "суаре", вечер в мою честь. В доме одной из двух моих самых верных поклонниц.....в старой петербургской квартире, в центре города, состоялся этот действительно торжественный обед " По-моему, это ещё круче экскурсии!
полная версия страницы